ПАНОРАМА ФРАНЦА РУБО

Дата: 
14 августа 2021
Журнал №: 
Рубрика: 

Знаменитая панорама Бородинского сражения в следующем году отмечает 110-летний юбилей. К этой дате музей проводит реставрацию уникального художественного полотна. О масштабности работ и людях, которые восстанавливают шедевры мирового искусства, в беседе с директором музея Владимиром Пресновым.

Текст: Дмитрий Архипов
Фото Александры Комарницкой и из архивов Музея-панорамы «Бородинская битва»

— Владимир Александрович, расскажите, пожалуйста, об истории создания панорамы.
— Панорама как особенный жанр изобразительного искусства существует с XVIII века. Сейчас в мире насчитывается около 50 панорамных произведений. Для широкого показа в различных городах строились ротонды, шатры, иногда демонстрации проходили в цирках. Необычное зрелище неизменно вызывало интерес публики. И до сих пор панорамы остаются одним из самых неординарных явлений культурной жизни.

«Бородинская битва» написана профессором, основоположником отечественной школы панорамной живописи Францем Рубо. Франц Алексеевич писал её в Мюнхене в течение 11 месяцев по заказу российского правительства. Полотно вышло            огромным — 115 метров в длину и 15 метров в высоту. Площадь холста — 1725 кв. м, а вес с красочным слоем — более трёх тонн. Перед зрителями предстаёт кульминация главного сражения, состоявшегося 7 сентября 1812 года, которое предопределило итог русской кампании наполеоновской армии. В августе 1912 года в присутствии императора Николая II состоялось торжественное открытие панорамы в специально построенном павильоне в Москве на Чистых прудах.

В декабре 1917 года доступ к панораме был прекращён. Позже полотно демонтировали, накатали на вал и перевезли в Нескучный сад. Картина несколько лет находилась на территориях Донского монастыря, Миусского собора и сада «Эрмитаж». Условия хранения не соблюдались, продолжительное время вал с панорамой хранился под открытым небом.

— Но это же прямой путь к её физическому уничтожению...
— Вы абсолютно правы. В 1948 году правительство приняло решение о восстановлении панорамы. При осмотре специалисты выявили фактическую утрату 142 кв. м живописного полотна. Его верхняя часть почти полностью обветшала и была отделена, как не подлежащая реставрации. Полотно перевезли в ГМИИ им. А. С. Пушкина, где провели комплекс восстановительных работ. Во многих местах холст истлел, имел помятости, разрывы, крупные изломы и складки. Значительная часть живописи утратила прочность и эластичность, наблюдались осыпи, потёртости и пятна. В ходе работ в оригинальный сюжет полотна были внесены изменения. Считаю, что вмешиваться в авторскую работу было некорректно. Правда, теперь уже сложно представить, как выглядело бы полотно без раненого князя Багратиона или укрупнённого изображения фельдмаршала Кутузова.

В октябре 1950 года бригада реставраторов под руководством Павла Корина провела окончательную художественную реставрацию панорамы — промывку живописи с расчисткой и восстановление утрат красочного слоя. В июле 1962 года живописное полотно разместили в специально построенном для этих целей здании на Кутузовском проспекте. Торжественное открытие музея состоялось 18 октября.

К сожалению, панорама проработала недолго — 27 июня 1967 года в зале вспыхнул пожар, в результате которого полотно сильно пострадало. Удалось спасти лишь несколько фрагментов, большая часть работы Франца Рубо погибла в огне. Министерство культуры решило восстановить панораму в кратчайшие сроки — к ноябрю 1967 года — празднованию 50-летия советской власти.

Справиться с этой задачей поручили мастерам Студии военных художников им. М. Б. Грекова и бригаде реставраторов под руководством Михаила Иванова-Чуронова. Полотно демонтировали, сохранившуюся часть авторской живописи площадью 185 кв. м сняли для реставрации, а пострадавшую часть удалили.

Мало кто знает, что для восстановления батальных сцен использовались оптические приборы — эпидиаскопы. С их помощью на холст проецировались снимки, сделанные с цветной киноплёнки титров четвёртой серии фильма Сергея Бондарчука «Война и мир». Вспомнили и о немецком туристе Рольфe Шраде, который делал фотографии для цветных слайдов. Удивительно, но реставраторам удалось разыскать в Германии этого фотографа, и он передал снимки высокого разрешения для корректной цветопередачи. Сделанные им слайды проецировали прямо на стены и быстро прописывали.

Панораму восстановили в рекордные сроки — в тот же год экспозиция стала доступна публике. Сейчас она состоит из двух произведений — оригинального фрагмента, написанного Рубо в 1912 году, и живописи, созданной грековцами. Человеку, не знающему эту историю, сложно понять, где кисть автора, а где работа художников и реставраторов.

Последние 50 лет различные части полотна по-разному реагируют на изменения температуры и влажности, что требует особых условия хранения.

— Какие ещё факторы негативно влияют на сохранность полотна?
— Неправильная развеска. Когда в 1967 году после пожара панораму восстановили, немного ошиблись и неправильно разместили систему грузов, которая находится внизу. Появились фалды, искажающие изображение. Смещённым оказался и центр панорамы. Посетители этого не видят, но мы проблему знаем и будем исправлять.

Приходится учитывать и опыт предыдущих реставраций. Ранее специалистами использовался осетровый клей. Со временем из-за несоответствующего уровня влажности и температуры он потерял пластичность, начал высыхать и «ломать» саму картину. Современные клеи и синтетические материалы более гибкие, ведут себя лучше, щадят полотно. Но нареканий к предыдущей реставрации у нас нет. Она проводилась более полувека назад, а первые негативные изменения мы заметили лишь в 2013 году, когда появились новые трещины, и стала отпадать краска.

Расскажите подробнее о реставрации фрагмента «Всадники». Почему считаете его важным для всей панорамы?
— Работа хранится в фондах нашего музея. На ней — часть французской армии — саксонская кавалерия, гвардейский полк Гар-дю-Кор. Название условное: кто конкретно изображён, неизвестно, там нет персонифицированных героев.

То, что фрагмент — в крайне удручающем состоянии, показало обследование 2014 года. Нам было важно определиться, какую методику реставрации выбрать.

Спросите: как такое возможно, чтобы оригинальный фрагмент существовал отдельно от полноценного полотна?

Да, и более того — фрагмент может помочь спасти аварийную часть панорамы. Поэтому именно с него началась реставрация. Руководит ею специалист высшей категории Александра Орловская. Реставраторы смогли отработать технологию, определить и рассчитать материалы, которые понадобятся для остальных четырёх сохранившихся фрагментов кисти Франца Рубо, проанализировали архив предыдущих реставраций и оригинальные части, изготовили специальный макет. На нём видно, что происходит с панорамой, и какие работы необходимы. Такой подход вселяет уверенность в правильности выбранной методики.

— Как будет всё проходить?
— Перед тем, как приступить к реставрации, любое полотно тщательно изучается. Анализируются состав холста, составы пигментов и связующих, лаковое покрытие.

Мы столкнулись с тем, что панорама написана на джутовом холсте. Он является очень дешёвым и не предполагает длительного хранения. Компоненты, которые использовались для написания, имеют такую же особенность. Плюс, точнее сказать, минус провенанс: история происхождения и владения художественным произведением, его множественные переезды, некачественное хранение, пережитый пожар. Всё это абсолютно изменило и структуру, и глубину, и саму сущность памятника искусства. Дальнейшие реставрационные вмешательства также меняют основную структуру материалов, что усложняет стоящие перед нами задачи.

Учитывался ли зарубежный опыт подобных работ?
— В мире имеется порядка двадцати произведений панорамной живописи, некогда массового популярного вида искусства, возраст которых превышает сто лет. Сохранение их — задача непростая. Гигантский размер и тот факт, что полотна писались для демонстрации всего лишь в течение нескольких лет, требуют высокого

профессионального уровня реставраторов, специальных методик, современных технологий и материалов. Несколько крупных музеев в мире уже предприняли попытки масштабных реставраций — каждый случай особый. Ведь история бытования и состояние панорам — совершенно разные.

Уникальнейший опыт работы, который мы получаем сегодня, уверен, будет востребован мировым профессиональным сообществом. Но считаю, что опытом этим надо делиться не только с коллегами, но и растить собственные кадры. Достигнута договорённость с департаментом культурного наследия Москвы о создании школы молодого реставратора. Ребята будут приходить, следить за процессом, слушать лекции профессиональных реставраторов и учиться.

— Какова этапность проекта?
— Мы сначала отреставрировали маленький фрагмент панорамы, уцелевший после пожара 1967 года, утвердили методику восстановления, затем — инженерная подготовка и ремонт аварийного фрагмента.

Изготовление инженерных конструкций, лестниц и подиумов для работы реставраторов перед полотном и за ним — задача текущего года.

В ближайшее время будет создана 3D-модель панорамы с наглядной демонстрацией процесса и конечного результата работ, чтобы было понятно, интересно, доступно.

Если всё пойдёт хорошо, то в следующем году приступим к основной реставрации — тому, что сможет видеть посетитель.

Уже несколько лет с большим удовольствием работаю с этой командой потрясающе увлечённых людей. Их глаза горят! Каждый раз, когда они приходят, мы спорим, обсуждаем — и это не только радость общения, но и удивительный профессиональный диалог. Нет сомнения, что мы на правильном пути.

— Почему выбран формат открытой реставрации?
— Мировой опыт показывает, что работы могут длиться более 10 лет. При этом нужно закрывать музей, снимать полотно, раскатывать его в горизонтальном положении… К тому же реставрация реставрации рознь — у каждого произведения свои проблемы.

Панорама «Бородино» считается одной из лучших в мире по всем канонам уникального жанра. Эффект присутствия, полное погружение в атмосферу, ради чего и создаются такие вещи, здесь максимальный. Понятно, что я буду говорить исключительно такие слова о панораме, над которой работаю. Но, поверьте, это не только моя оценка.

Так почему бы не сделать реставрацию открытой, — подумали мы. Ничего страшного не произойдёт, если какие-то работы станут достоянием общественности — наоборот, они могут привлечь к панораме дополнительный интерес. А это важно, чтобы люди прониклись. Понимаете, ничто не происходит само по себе. У всего есть автор. И обидно, когда могучие профессионалы, удивительные люди — реставраторы — и зачастую абсолютно неизвестны широкой публике. Хочу, чтобы они стали главными героями нашего проекта. Чтобы посетители, приходя сюда, сопереживали вместе с ними.

Перед зрителем — как есть дублировка: вот оригинальный Рубо, вот холст, на который всё это наклеено. Задача, не снимая полотно, отклеить, счистить клей, посадить на новый, эластичный, который позволит полотну существовать ещё много-много десятилетий. Вроде всё просто. Но мы не хотим разбирать предметный план, создающий атмосферу реальности, — манекены солдат, пушки, ружья, амуницию. И всё же чистка его предстоит: при всей идеальной системе кондиционирования пыль накапливается. Чистить будем и само полотно, поскольку краски высыхают, и возникает контраст между живописью и предметным планом. А его не должно быть.

Одновременно на более современное заменим освещение в панорамном зале.

Проект поддержал мэр Москвы. Завершить планируем к концу 2022 года.

— Насколько международная обстановка влияет на взаимодействие внутри музейного сообщества?
— Практически не влияет. Настоящие профессионалы вне политики. Активно взаимодействуем и советуемся с коллегами, которые имеют опыт работы с панорамами. Советы и наработки складываются в общую копилку. Для сообщества это очень ценно, даёт почву для дополнительных размышлений и диспутов.

В конце прошлого года провели круглый стол, была хорошая возможность проконсультироваться с коллегами из Германии, Польши и других стран, членами Международного совета панорам (МСП). Встречались со специалистами, которые уже провели реставрацию, в частности, американской «Атланты» и нескольких европейских панорам. Рассказали о том, что собираемся делать, получили одобрение.

И вот опять возвращаемся к тому, что да, мы воспринимаем опыт наших коллег, но надеемся, что они после окончания всех работ с удовольствием используют наш. Потому что каждый раз реставрация — это совершенно новое явление, требующее индивидуального подхода и абсолютно уникальных методик.

 Вступили в МСП, на конференции выступали с докладом о нашем методическом пособии, об открытой реставрации. Вступлением в эту организацию очень гордимся.

В свете новой реставрации помощь и опыт их специалистов не будут лишними.

— Общаются ли российские музеи-панорамы между собой?
— По последним данным, у нас около 90 музеев, связанных с панорамно-диорамным искусством. Проблемы, которые возникают, схожи. Поэтому год назад при Союзе музеев России образована секция хранителей панорам и диорам России. Мы провели уже несколько заседаний, круглых столов, подготовили методическое пособие по эксплуатации и реставрации панорам. Обмен опытом, консультирование, обсуждение общих проблем помогают решать повседневные задачи.

— Почему, на Ваш взгляд, панорамы и диорамы остаются популярными и сегодня?
— Это очень зрелищный формат, предусматривающий лёгкий и доступный способ восприятия. Когда вы входите в исторический музей, вам нужно время, чтобы отделить себя от сегодняшнего дня и попасть в другую эпоху. Панорама делает это мгновенно — как только попадаешь в зал, сразу переносишься в другой мир и становишься участником тех событий. Пусть на панораме нет такого тонкого мазка, как у Рембрандта, той филигранности, как в миниатюрах, — по причине масштабности изображения её пишут крупными инструментами, но вы никогда этого не увидите, находясь на нужном расстоянии. Всё продумано и сделано мастерски.

Надеемся, что реставрация даст новый импульс развитию интереса к истории России и культурному наследию. Будем рады пригласить коллег по музейному делу и всех желающих, чтобы оценить нашу работу.